>> Auszug aus Carrie Fishers Autobiografie

Published by on 2008-11-26 12:09:16

Die Frau ist arsch witzig. Wunderbar ironisch und zynisch.

Als sie über die Arbeit mit G.L. spricht:

His only two directions in the first film were 'faster' and 'more intense'.

Ich fühl mich irgendwie an die Dreharbeiten für den Bierwerbespot in "lost in translation" erinnert. Oder war's Wiskey?

Hier gibbet jedenfalls nen Auszug. Ist recht unterhaltsam, wie ich finde und mal was gänzlich anderes im blog :)

Categorised as: Kulinarisches, Media, Movie, quotes

6 Comments

  • Comment from Florian on 2008-11-26 09:46

    Bei Lost in Translation war's Whiskey. Mit Bier waren das renn und ich in einem chinesischen Hotelzimmer :)

  • Comment from lgw on 2008-11-26 10:56

    Und wer von euch hat da noch mal "lüpfe die Strümpf" gerufen? ;)

    (Wenn du mir schon den Whiskey-besserwissersatz klaust, samt Kenner-H vorne drin... :p )

  • Comment from Florian on 2008-11-26 11:09

    Wir trugen Bademäntel! Nix Strümpfe!
    (Denk da mal drüber nach. Ich hoffe, du kriegst die Bilder nie wieder aus deinem Kopf ;) )

  • Comment from lgw on 2008-11-26 11:57

    Ist die Seite eigentlich jetzt retro-coded, auch bei Slashdot verlinkt, oder nur bei mir nicht erreichbar?

  • Comment from Sel on 2008-11-27 00:08

    im notfall habt ihr das ja auch noch auf video verewigt. damit sich das schön in lars' gehirn brennt *g*

  • Comment from Sel on 2008-11-27 00:08

    übrigens immer wieder erstaunlich wie schnell ihr off topic seid :)